道場訓 Dojo-kun (oath)

  .道場は、肉体と精神の鍛練を通して自己を実現する場であり、鍛練は礼に始まり礼に終わる。       

     ●The dojo is a place for self-actualization through physical and mental training, and training begins and ends with gratitude.

  .先人より伝承された型には、普遍的な技法が集大成されている。よって伝承された型は、修正して  はならない。

     ●The Kata handed down from the ancestors is a compilation of universal techniques. Therefore, the handed down Kata must not be modified. 

  .型には、空手の原理原則の全てが表現されている。それをよく理解し、型の鍛練を

  行う。

   ●The Kata expresses all the principles of Karate. Understand it well and   discipline Kata.     

  .組手の稽古は、修得した型の意味(技法)を理解した上で、型の分解を研究し、二人稽古を元に実戦に近い攻防によって技を修得する。

     ●Kumite training, after understanding the meaning (technique) of the acquired, study the explanation(decomposition) of the Kata, and learn the techniques by offense and defense close to the actual fight based on the two-person training.

  .空手の奥義は、転身・手(分解実戦攻防)・剛と柔の技法・呼吸法・目付け・力抜き・機先・接近技法の鍛錬にある。

     ●The secret techniques of Karate obtain in the training of Tenshin (footwork), Hindhi (offense and defense technique that change in actual battle), Go-Ju (hard and soft technique), Kokyu-ho (breathing method), Metsuke (way of looking the opponent), Chikara-nuki (control the power), Kisen (catch the beginning of the opponent's movement), Sekkin-giho (close fighting techniques).

  .『空手に先手なし』とは、「先の先」で相手の心に入り攻撃意を与えず、究極は相手と調和し戦いを避ける事である。この境地を目指して日々の鍛練を行う。

     ●"Karate ni sente nashi (Karate is not for an attack" means to enter the opponent's mind before the feeling of fight of the opponent, not to give an fighting mind, and ultimately to harmonize with the opponent and avoid fighting. We have to train assuming for this ultimate situation.

  .空手の修行は術から入り、人の道の真理に至る探求の旅路である。

     ●Karate training is a journey of quest starting from the skill (technique) toward the truth of the human way.